Douglas Sirks letztes Resümee und gleichzeitig Abschied von Hollywood und Amerika. In der Nachkriegszeit engagiert eine mittellose Schauspielerin, Witwe und Mutter eines Kindes, eine Afroamerikanerin als Dienstmädchen, Mutter der hellhäutigen Sarah Jane, die verzweifelt versucht, ihrer Lage zu entkommen. «Ein grossartiger, verrückter Film über das Leben und den Tod; und über Amerika». (R. W. Fassbinder)
The final film, and a farewell to Hollywood. In the post-war years, an aspiring actress, widow, and mother, hires a poor African-American woman, and mother, as a maid. The maid’s daughter, Sarah Jane, is light-skinned and craves to be perceived as white. “A great, crazy film about life and death; and about America”. (R. W. Fassbinder)
La summa di Douglas Sirk, e insieme un grande addio a Hollywood e all’America. Nel dopoguerra un’attrice a fine carriera, vedova e madre di una bambina, assume come domestica una donna afroamericana, anch’essa madre di una bambina, Sarah Jane, che ha la pelle chiara e cerca disperatamente di sfuggire alla sua condizione. «Un grande film folle sulla vita e sulla morte; e sull’America». (R. W. Fassbinder)
Le dernier film de Douglas Sirk, et un adieu mémorable à Hollywood et à l’Amérique. Dans l’après-guerre, une actrice sans le sou, veuve et mère d’une fillette, engage comme domestique une femme afro-américaine, également mère d’une fille, Sarah Jane, qui a la peau claire et tente désespérément d’échapper à sa condition. «Un grand film fou sur la vie et la mort, et sur l’Amérique». (R. W. Fassbinder)