Ancien activiste, Boris vit dans la clandestinité comme barman à L'Étoile Filante. Son passé le rattrape lorsqu'une victime le retrouve et veut se venger. L'arrivée d'un double, le dépressif et solitaire Dom, offre à Boris, à son ingénieuse partenaire Kayoko et à leur fidèle ami Tim, un plan d'évasion parfait. C’est sans compter sur l'ex-femme de Dom, une détective méfiante qui est sur leur piste.
Boris, a former activist, lives underground as a bartender at L'Étoile Filante. His guilty past resurfaces when a victim finds him and wants revenge. The appearance of a double, the depressed and solitary Dom, provides Boris, his resourceful partner Kayoko and their faithful friend, Tim, with the perfect escape plan. But they haven’t considered Dom’s ex-wife, a suspicious detective on their trail.
L’ex attivista Boris lavora come barista a L'Étoile Filante, ma quando una delle sue vittime lo identifica e reclama vendetta, le colpe del passato tornano a galla. La comparsa di un sosia, il depresso e solitario Dom, sembra fornire a Boris, alla sua ingegnosa compagna Kayoko e al loro fedele amico Tim un perfetto piano di fuga. Non hanno calcolato, però, la ex moglie di Dom, una sospettosa detective che si mette sulle loro tracce.
Boris, ein ehemaliger Aktivist, lebt untergetaucht als Barkeeper im L'Étoile Filante. Seine Vergangenheit kommt wieder hoch, als ein Opfer ihn findet und sich rächen will. Das Auftauchen eines Doppelgängers, des depressiven und einsamen Dom, öffnet Boris, seiner Partnerin Kayoko und ihrem Freund Tim einen Fluchtplan. Aber sie haben nicht mit Doms Ex-Frau gerechnet, die ihnen als Detektivin auf den Fersen ist.
En passant de la comédie physique au film noir, nous n'abandonnons pas l'humour, nous explorons une palette plus amère. Avec sa galerie de personnages moralement insensés, notre film noir prend des couleurs vives.
Wenn wir den Sprung von der Physical Comedy zum Film Noir wagen, verzichten wir nicht auf das Lachen, sondern erkunden eine bitterere Palette. Ein Ensemble von moralisch untauglichen Charakteren füllt unseren Film mit lebendigen Farben.
By crossing the road from physical comedy to film noir, we aren’t abandoning laughter, we’re exploring a more bitter palette. An ensemble of morally inept characters fills our film noir with vibrant color.
Passando dalla commedia fisica al noir non abbandoniamo l’umorismo, ma esploriamo tinte più amare. Il nostro noir si anima di colori vibranti, grazie a un ensemble di personaggi moralmente inetti.