Milagros (37 anni) protrae fino agli ultimi anni di fertilità una giovinezza spensierata, mentre Jonathan (24 anni) cerca sollievo dalla propria sindrome dell’abbandono su Grindr. Milagros è in cerca di sperma. Jonathan di vie di fuga. Un road movie delirante, girato interamente in 16mm, pieno di musica, in cui a indicare la rotta è una misteriosa sirena con una corona magica.
Milagros (37) stretches out a carefree youth in her last years of fertility while Jonathan (24) seeks solace in Grindr to overcome abandonment issues. Milagros is looking for sperm. Jonathan needs to escape. A delirious road movie, entirely shot in 16mm, full of music, where a mysterious mermaid with a magic crown will set the course of the journey.
Milagros (37 ans) fait durer une jeunesse insouciante dans ses dernières années de fertilité, tandis que Jonathan (24 ans) cherche à surmonter son syndrome d'abandon sur Grindr. Milagros est en quête de sperme. Jonathan d’échappatoires. Un road movie délirant, entièrement tourné en 16 mm, plein de musique, dans lequel une mystérieuse sirène à la couronne magique indique la route à suivre.
Milagros (37) verlängert in den letzten Jahren ihrer Fruchtbarkeit ihre sorglose Jugend, während Jonathan (24) auf Grindr seine Angst vor dem Verlassenwerden überwinden will. Milagros sucht nach Sperma. Jonathan muss fliehen. Ein rauschartiges Roadmovie, komplett auf 16mm gedreht und voller Musik, in dem eine geheimnisvolle Meerjungfrau mit einer magischen Krone den Verlauf der Reise bestimmt.
Facing their maternal instinct, the directors decided to make a film instead of having children. This apparently free choice hides structural impossibilities for our generation. Our early 21st-century freedom is an illusion.
Die Regisseurinnen drehen einen Film, statt Kinder zu bekommen. Hinter dieser scheinbar freien Entscheidung stecken strukturelle Hürden unserer Generation. Die Freiheit des 21. Jahrhunderts ist eine Illusion.
Confrontandosi con il proprio istinto materno, invece di fare figli le registe hanno deciso di fare un film. Questa scelta apparentemente libera cela impossibilità strutturali per la nostra generazione. All’alba del XXI secolo la nostra libertà è un’illusione.
Se confrontant à leur instinct maternel, les réalisatrices ont décidé de faire un film plutôt que des enfants. Ce choix apparemment libre cache des impasses structurelles pour notre génération. Notre liberté de début de XXIe siècle est une illusion.