This newly restored but lesser-known Swiss classic stars Jean-Louis Trintignant as a film director scouting an adaptation of Anton Chekhov’s Three Sisters near Lake Geneva. The production turns out to have been a pretext for Trintignant's character to rekindle his romance with Julie, his ex-wife (played by Delphine Seyrig). The lines between their work and romance soon grow indistinguishable.
Kürzlich restaurierter, wenig bekannter Schweizer Klassiker mit Jean-Louis Trintignant als Regisseur, der in der Nähe des Genfersees Drehorte für eine Verfilmung von Anton Tschechows Drei Schwestern erkundet. Der Film entpuppt sich als Vorwand Trintignants, um die Romanze mit seiner Ex-Frau Julie (Delphine Seyrig) wieder aufleben zu lassen. Schnell verschwimmen die Grenzen zwischen Arbeit und Liebe.
Questo classico svizzero poco conosciuto e recentemente restaurato vede Jean-Louis Trintignant nei panni di un regista alla ricerca di location vicino al Lago di Ginevra per un adattamento delle Tre sorelle di Anton Chekhov. Si scoprirà che il progetto è un pretesto del regista per riavvicinarsi alla ex moglie Julie (Delphine Seyrig). I confini tra lavoro e storia d’amore diventano presto indistinguibili.
Ce classique suisse méconnu et récemment restauré met en scène Jean-Louis Trintignant dans le rôle d’un réalisateur qui cherche à adapter Les Trois Sœurs d’Anton Tchekhov près du lac Léman. Cette production s’avère être un prétexte du cinéaste pour renouer avec Julie, son ex-femme (interprétée par Delphine Seyrig). Les frontières entre travail et amour deviennent vite floues.