The few thousand kilometers that separate Patagonia from the South Pole are a fascinating and hypnotic journey for explorers. Some even speak of an addiction, 'the Antarctic bite'. La Marche de l’empereur (2005) director Luc Jacquet has been experiencing it for 30 years. His new film is a visually striking adventure, offering us images beyond words, an ultimate tribute to a vanishing continent.
Les quelques milliers de kilomètres qui séparent la Patagonie du pôle Sud offrent un fascinant voyage hypnotique aux explorateurs. Certains parlent même de dépendance, de "morsure antarctique". Réalisateur de La Marche de l’empereur (2005), Luc Jacquet en fait l'expérience depuis 30 ans. Ultime hommage à un continent qui disparaît, son nouveau film est une saisissante aventure visuelle, au-delà des mots.
Die paar tausend Kilometer zwischen Patagonien und dem Südpol bieten Reisenden ein faszinierendes und eindrückliches Erlebnis. Einige sprechen von Sucht, vom "Antarctic bite". Luc Jacquet, Regisseur von La Marche de l’empereur (2005), erlebt dies seit 30 Jahren. Sein neuer Film ist ein eindrucksvolles Abenteuer mit Bildern jenseits aller Worte. Eine ultimative Hommage an einen verschwindenden Kontinent.
Le poche migliaia di chilometri che separano la Patagonia dal Polo Sud costituiscono per gli esploratori un viaggio affascinante, quasi ipnotico. Il “morso dell’Antartide” può diventare un'assuefazione, come sa bene Luc Jaquet (La Marche de l’empereur, 2005) da ormai 30 anni. Il suo nuovo film è un’avventura che toglie il fiato, un tributo definitivo a un continente che sta scomparendo.
Als Dialog zwischen Bild und Klang befreit sich Antarctica Calling von den Zwängen der Zeit und geographischen oder wissenschaftlichen Vorgaben, um der Poesie des Augenblicks Platz zu machen. Eine Reise in Schwarz-Weiss, die dazu einlädt, die Realität hinter sich zu lassen.
Comme un dialogue entre image et son, Antarctica Calling est un récit qui s'affranchit des contraintes temporelles et des prétentions géographiques ou scientifiques, pour faire place à la poésie de l'instant. Un voyage en noir et blanc qui invite à sortir de la réalité.
Come un dialogo tra immagine e suono, Antarctica Calling è una storia che si sgancia dai vincoli temporali e dalle pretese geografiche o scientifiche per lasciare il passo alla poesia del momento. Un viaggio in bianco e nero che si presenta come un invito a lasciarci la realtà alle spalle.
A conversation between image and sound, Antarctica Calling is a story that liberates itself from the constraints of time and geographic or scientific pretensions, to give way to the poetry of the moment. A journey in black and white, with a form that invites us to leave reality behind.