They stayed up all night talking in Julia's room. She told him about palaces, castles, diamonds, and all the gold she'd seen. She told him what happened after death. Afine listened without saying a word, dazzled by all these things he'd never heard of.
Rimasero svegli tutta la notte a parlare nella stanza di Julia. Lei gli parlò di palazzi, castelli, diamanti e di tutto l'oro che aveva visto. Gli raccontò cosa succedeva dopo la morte. Afine ascoltava senza dire una parola, affascinato da tutte quelle cose di cui non aveva mai sentito parlare.
Sie blieben die ganze Nacht wach und sprachen in Julias Zimmer miteinander. Sie erzählte ihm von den Palästen, den Schlössern, den Diamanten und all dem Gold, das sie gesehen hatte. Sie erzählte ihm, was nach dem Tod passiert. Afine hörte ihr zu, ohne ein Wort zu sagen. Er war bezaubert von all den Dingen, von denen er noch nie zuvor gehört hatte.
Ils restèrent toute la nuit à discuter dans la chambre de Julia. Elle lui parla des palais, des châteaux, des diamants et de tout l’or qu’elle avait vu. Elle lui raconta ce qui se passait après la mort. Afine l’écoutait sans dire un mot, ébloui par toutes ces choses dont il n’avait jamais entendu parler.
In früheren Filmen versuchte ich, Geschichten zu entwerfen, die mit erzählerischer Effizienz brechen. Diesmal sind die Figuren zentral für die Erzählung, die einem emotionalen Faden folgt, der linear, feinsinnig und direkt ist.
Nei miei film precedenti ho cercato di ideare storie che si allontanassero dall'efficienza narrativa. Ma questa volta ho focalizzato la narrazione sui personaggi, seguendo un filo emotivo lineare, sensibile e diretto.
In my previous films, I've tried to devise stories that break away from narrative efficiency. But this time, I've refocused the narrative on the characters, following an emotional thread that is linear, sensitive, and direct.
Dans mes précédents films, j’ai tenté d’inventer des récits qui s’affranchissent de l’efficacité narrative. Mais, cette fois, j’ai recentré le récit sur les personnages, en suivant un fil émotionnel linéaire, sensible et direct.