Im Sommer 1992 geht in Lima alles sehr schnell. Inmitten des sozialen und politischem Chaos in Peru wollen Lucia und Aurora mit ihrer Mutter das Land für immer verlassen – und brauchen dafür die Unterschrift ihres abwesenden Vaters auf den Ausreisepapieren. Für Carlos war es bequem, kein Vater zu sein, aber wenn er die Liebe seiner Töchter will, muss er sich den Platz in ihren Leben verdienen.
Nell'estate del 1992, a Lima, tutto accade molto velocemente. Nel caos sociale e politico del Perù, Lucia e Aurora stanno per lasciare per sempre il loro paese con la madre e hanno bisogno che il padre assente firmi i documenti di uscita. A Carlos ha fatto comodo non fare il genitore, ma ora, se vuole l'amore delle sue figlie, deve guadagnarsi un posto nelle loro vite prima che partano.
Tout va très vite à Lima à l’été 1992. En plein chaos social et politique au Pérou, Lucia et Aurora s’apprêtent à quitter définitivement leur pays avec leur mère, et ont besoin que leur père absent signe les papiers de sortie du territoire. Ne pas être un père a convenu à Carlos, mais, s’il veut l’amour de ses filles, il doit maintenant gagner celui-ci et trouver sa place dans leur vie avant leur départ.
Everything happens very fast in Lima in the summer of 1992. In the midst of Peru’s social and political chaos, Lucia and Aurora are about to leave their country forever with their mom – and they need their absent father to sign their exit papers. It’s been convenient for Carlos to not be a dad, but now, if he wants his daughters' love, he has to earn it and his place in their lives before they leave.
This story was an opportunity to explore the challenges of childhood and parenthood through a planned departure, addressing the complexity of leaving one's home country and separation as a compromise between pain and hope.
Dieser Film ergründet die Herausforderungen des Kind- und Elternseins anhand einer bevorstehenden Abreise und thematisiert das komplexe Verlassen der Heimat als Kompromiss zwischen Schmerz und Hoffnung.
Questa storia è stata l'occasione per esplorare le difficoltà dell'infanzia e della genitorialità attraverso una partenza pianificata, affrontando la complessità del lasciare il proprio paese e la separazione come compromesso tra dolore e speranza.
Cette histoire a été l’occasion d’explorer les enjeux de l’enfance et de la parentalité dans le cadre d’un départ planifié, d’aborder la complexité de quitter son pays d’origine et la séparation comme un compromis entre douleur et espoir.