Auf den Milchfarmen von New England dreht sich alles um den Melkstand. Maschinen und Kühe bilden eine Technologie der Ausbeutung, bedient von Arbeitsmigrant/innen aus Mittelamerika. Ihr Alltag und sogar ihre Träume werden von der Arbeit in Anspruch genommen.
On New England dairy farms, life revolves around the milking parlor. Machinery and cows as two forms of an exploitation technology operated by migrant workers from Central America. Their every hour is consumed by work, which even infiltrates their dreams.
Nelle aziende casearie del New England la vita ruota attorno alla mungitura. Macchinari e mucche: una tecnologia di sfruttamento gestita da lavoratrici e lavoratori migranti dell'America centrale. Il lavoro consuma ogni istante e si infiltra persino nei loro sogni.
Dans les fermes laitières de Nouvelle-Angleterre, la vie tourne autour de la salle de traite. Vaches et machines : une technologie d’exploitation gérée par les travailleur-euse-s migrant-e-s d’Amérique centrale. Leur vie est happée par le travail, qui envahit même leurs rêves.