Eine Frau ist besessen davon, anonyme Innenräume zu überwachen und zu besetzen, widmet sich ihrer Aufgabe mit voller Hingabe. Als Hüterin der Räumlichkeiten und zugleich geisterhaftes Wesen wird sie zu einem Widerhall unserer eigenen Beziehung zu Zeit, Einsamkeit und der Melancholie
menschenleerer Räume.
Décidée à acquitter sa tâche avec dévouement, une femme s’obsède à surveiller et occuper des intérieurs anonymes. À la fois gardienne des lieux et présence fantomatique, elle devient un écho à notre rapport au temps, à la solitude et à la mélancolie des espaces vidés d’activité humaine.
Set on carrying out her task with dedication, a woman is obsessed with watching over anonymous interiors and occupying them. Both a custodian of the premises and a ghostly presence, she becomes an echo of how we relate to time, solitude and the melancholy of forsaken spaces.
Determinata ad assolvere il proprio compito con dedizione, una donna è ossessionata dall’idea di sorvegliare e occupare degli interni anonimi. Insieme custode dei luoghi e presenza spettrale, diventa lo specchio del nostro modo di relazionarci con il tempo, con la solitudine e con la malinconia degli spazi svuotati da ogni attività umana.